Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 51001 - 51020 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 51 ••••• 2051 •••• 2451 ••• 2531 •• 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 •• 2571 ••• 2651 •••• 3051 ••••• 5051 ••••••Sonraki >>
28
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi imobiliaria apartamento para alugar
imobiliaria apartamento para alugar
holandes

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca appartement te huur
152
Kaynak dil
İsveççe Älskling, du betyder allting för mig. Du är det...
Älskling, du betyder allting för mig. Du är det underbaraste som finns, och jag vill verkligen leva mitt liv tillsammans med dig. Många kyssar och oändlig närhet från din älskade gullapa

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Dragi...
Hollandaca Lieveling, jij betekent alles voor mij.
Türkçe Sevgilim
201
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca gedicht?
45
Kaynak dil
Türkçe Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse...
Ozunde Soyluluk Yoksa insanin, tacda giryse soysuzdur.

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Als een persoon niet nobel is
107
Kaynak dil
Boşnakca Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè Meriis
Kakoo sii?
Imaslii
Jhaa nicht vn Meris
Dobro sam a ti?
kako da ne
dit is in het bosnisch zou dit naar het nederlands kunnen worden omgezet?

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Kijk eens aan een Echte Bosnische
130
Kaynak dil
İbranice אני יודע שמתנה כל כך...
אני יודע שמתנה כל כך נפלאה רק אלוהים יכול ליצור ובכל פעם אני נזכר בזה בזמן שאני מביט בפניך.

^ תודה שבחרת בי.

^ ציון, את האושר של חיי.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I know that only God could have created...
İsveççe Jag vet att endast Gud
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça Ktheu Vlla Krejt pot presin
Ktheu Vlla Krejt pot presin

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Ã…terkom brorder, alla väntar
303
Kaynak dil
Almanca Ich möchte gerne für das Brautpaar ein Buch...
Ich möchte gerne für das Brautpaar ein Buch
zusammenstellen, welches sie an die Gäste ihres grossen Tages erinnert.
Es wäre schön, wenn alle ein A4 Blatt gestallten
könnten, welches irgendwie kreiert werden kann.
(Nach Möglichkeit etwas persönliches, z.B. Fotos.)
Ich wäre froh,wenn ich die Werke bis am 25. Juli
bekäme.
Falls jemand Fragen hat, meldet euch bitte ungeniert
bei mir.

Tamamlanan çeviriler
Danca Jeg ønsker at få lavet en bog til brudeparret....
108
Kaynak dil
İngilizce Anne-Marie went to school one day, but she never...
Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Danca Anne-Marie gik til skole en dag, men hun kom aldrig.....
İbranice תרגום לעברית Hebrew Translation
86
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Take me in your arms...
Fransızca Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Danca Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
64
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...
burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak istemiyorum. beni mazur görün.
normal bir çeviri

Tamamlanan çeviriler
İngilizce There's an uncertainty here. Consider me excused.
93
Kaynak dil
İspanyolca En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo...
En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo unico que quiero es estar contigo si algun dia nos volvemos ver.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce What bears upon you if we keep on talking with one another
İngilizce Is there any harm in talking to each other?
83
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Çekçe absolutne nekompromisni zrenovovana Jawa 250...
absolutne nekompromisni zrenovovana Jawa 250 .Pouze pro znalce. Podrobnosti a aktualni cena viz

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Jawa 250 complètement et entièrement rénovée...
İngilizce Jawa 250
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Che significa?
Che significa?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce What does it mean?
208
Kaynak dil
Türkçe Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün Ve býrakmadý kaç...
Ayrýlýk günü düþtü peþime hüzün
Ve býrakmadý kaç yýl boyu
Boylu boyunca uzandým yanýna
Ama bana dönük deðildi yüzün

Aldanýp sana bekledim geçen güzü
Ve býrakmadým kaç yýl boyu
Zaman dolunca geldiysem yanýna
Sebep sana o gün verdiðim sözüm

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Le jour de l’adieu la tristesse m’a poursuivi.
İngilizce declaracion de separacion
47
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça طائري الحبيب لا تتركني وحيده فليس لدي اصدقاء...
طائري الحبيب
لا تتركني وحيده
فليس لدي اصدقاء سواك

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Oh my beloved bird
412
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce ** take a stand on a controversial subject *...
** take a stand on a controversial subject
* arrange for a testimonial
* announce an appoinment
* invent then present an award
* stage a debate
* organizer a tour of your busuness or projects
* issue a commendation
the advantages of publicity are low cost, and credibility (partcicularly if the publicity is aired in between news stories like on eveninig tv news casts), and convergence (phone- camera posting of pictures and videos to websites) are changing the cost-structure.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Adopte una postura en un asunto polémico
<< Önceki•••••• 51 ••••• 2051 •••• 2451 ••• 2531 •• 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 •• 2571 ••• 2651 •••• 3051 ••••• 5051 ••••••Sonraki >>