Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Anne-Marie went to school one day, but she never...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaDancaİbranice

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Anne-Marie went to school one day, but she never...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İngilizce

Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)

Başlık
Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Anne-Marie est allée à l'école un jour, mais elle n'est jamais revenue. Je suis tellement inquiet. Mes parents sont fous de rage envers moi, parce que c'est de ma faute.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"inquiet" pour le masculin.
"inquiète" pour le féminin.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Haziran 2008 00:47