Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 53541 - 53560 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 178 ••••• 2178 •••• 2578 ••• 2658 •• 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 •• 2698 ••• 2778 •••• 3178 ••••• 5178 ••••••Sonraki >>
83
Kaynak dil
Almanca und ja du bist doof,weil du mich immer ärgern...
und ja du bist doof,weil du mich immer ärgern musst.
Aber ich mag dich trotzdem sehr.
meine 1 große Liebe

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Du bist...
68
10Kaynak dil10
İspanyolca Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Selam aÅŸkım, seni çok özledim, sana...
104
Kaynak dil
İtalyanca ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Merhaba! Nasıl gidiyor ?
117
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe azonce cvp bekledigimi unutma emi ve beni...
azonce cvp bekledigimi unutma emi ve beni uzmekten vazgec artik lutfen gelde goreyim seni ozlemisim icidekilerle beynindekilerle kabulumsun

Tamamlanan çeviriler
Fransızca N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...
İngilizce Don't forget I'm waiting for an answer
357
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Sen Aðlama
Hasret oldu ayrýlýk oldu
Hüzünlere bölündü saatler
Gördüm akan iki damla yaþ
Ayrýlýkla sevgiyle beraber

Bir þarký bir þiir gibi
Yaþadým caným acýlarý
Senden bana hatýra þimdi
Sakladýðým sevgili kederler

Bir sýr gibi saklarým seni
Bir yemin bir gizli düþ gibi
Ben bu yükü taþýrým sen git
Acýlanmam

Sen aðlama dayanamam
Aðlama gözbebeðim sana kýyamam
Al yüreðim senin olsun
yüreðin bende kalýrsa yaþayamam

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Ne pleure pas
101
Kaynak dil
Romence Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine. Vreau sa iti recomand aceasta carte deoarece tema aleasa este pe placul meu.
dialectul limbii sa fie britanic

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want to let you know that I miss your very much...
12
Kaynak dil
Sırpça Sudjeno nam je
Sudjeno nam je

Tamamlanan çeviriler
İngilizce We are meant to be
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe galatasaray sampion mu oldu ne?
galatasaray sampion mu oldu ne?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Has Galatasaray become the champion or what?
24
Kaynak dil
İngilizce Living fish swims underwater.
Living fish swims underwater.
This translation is a game. I'm looking for words sound like the followings:
"Eleven hal úszik a víz alatt" as:
"Alive fish swims the water under"
So when fish is not like "hal", then it could be changed to "whale", for that is more similar and the meaning is not far from the original.
So please write a translation that has a similar meaning and even more similar sounds, as much as possible.

Tamamlanan çeviriler
İzlanda'ya özgü Fiskur á lífi syndir undir yfirborðinu.
İrlandaca Maireann an tiasc beo fé uisce
34
Kaynak dil
Litvanca Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Anglų.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want peace between you too.
Sırpça Želim mir
İsveççe Jag vill ha fred mellan er ocksÃ¥.
114
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca je ne veux pas te perdre!
je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Ne zelim da te izgubim !
İngilizce I don't want to lose you!
Danca Jeg vil ikke miste dig!
Boşnakca Ne želim da te izgubim!
Bulgarca Не искам да те загубя!
Makedonca Не сакам да те изгубам
62
Kaynak dil
İspanyolca te extrano mucho no se como actuar es muy......
te extrano mucho no se como actuar es muy...
pero soy fuerte un besote amigo

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I miss you so much.
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Processen är finessen (Ordet processen avser...
Processen är finessen
Ordet processen avser en process i form av ett skeende, inte en rättsprocess.

Brittisk engelska

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The process is the refinement
Hintçe प्रक्रिया ही परिष्करण है।
48
Kaynak dil
İngilizce blueberry scones are made by fresh fruits and...
blueberry scones are made by fresh fruits and sour cream.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Los bollos de arándano se hacen con fruta fresca y nata agria.
277
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Pe-o margine de lume
Vino!
Pe-o margine de lume,
Ca pe o bancă goală
Să stăm.
Cerul
Sub tălpi ni s-ar întinde
Şi nici nu vom şti dacă
Visăm.

Astăzi,
Mai mult ca niciodată,
Gândul meu te cheamă. Vino!

O noapte întreagă şi-o zi
Cu tine alături de-aş fi,
Aş crede că lumea-i a mea
Şi numai ţie lumea ţi-o voi da.

Să-mi spui că vei rămâne doar
A mea
dyiacritics by azitrad

Tamamlanan çeviriler
İngilizce On a world’s edge
67
Kaynak dil
İngilizce develop a new bioremediation tehnology to...
develop a new bioremediation technology to detoxify coloured industrial waters.

Tamamlanan çeviriler
Romence dezvolta o noua tehnologie
73
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence ştii că sunt curioasă din fire.
ştii că sunt curioasă din fire.
mai zi-mi ÅŸi detalii.
mă faci curioasă.
cu ce....cu ce???
dyacritics by azitrad :)

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi você sabe que sou curiosa por natureza
155
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca En este sentido, no se busca el objetivo
Esperanto En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
Katalanca En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
21
Kaynak dil
İspanyolca "que tengas un bonito dia"
"que tengas un bonito dia"

Tamamlanan çeviriler
Fransızca "Passe une bonne journée"
<< Önceki•••••• 178 ••••• 2178 •••• 2578 ••• 2658 •• 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 •• 2698 ••• 2778 •••• 3178 ••••• 5178 ••••••Sonraki >>