Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Metin
Öneri
miguelb7
Kaynak dil: İspanyolca
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
Başlık
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 17:12
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Mayıs 2008 01:51
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
12 Mayıs 2008 01:56
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I hope everything is ok for you
12 Mayıs 2008 11:43
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
ok dear,thanks