Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil

Hedef dil


105991 sonuçtan 68401 - 68420 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 921 ••••• 2921 •••• 3321 ••• 3401 •• 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 •• 3441 ••• 3521 •••• 3921 •••••Sonraki >>
11
Kaynak dil
Portekizce Lei das leis.
Lei das leis.

Tamamlanan çeviriler
Latince Lex legum.
92
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca guten tag wie geht es dir. was machst du heute....
guten tag wie geht es dir. was machst du heute. also ich gehe spatzieren und dann muss ich in die stadt einkaufen gehen

Tamamlanan çeviriler
Romence Bună ziua, ce mai faci? Cum iţi merge astazi?
152
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Neste natal
Neste natal :

Pense no que você fez durante o ano, peça perdão pelos que fizeste sofrer e perdoe aqueles que te magoaram, afinal, é aniversário do que morreu por pessoas que nem conhecia
Français de France

Tamamlanan çeviriler
Fransızca En ce Noël
Türkçe Bu Noel gününde
7
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fince olet söpö
olet söpö
ben voilà, on 'a demandé de traduire ces deux mots mais impossible de trouver un site digne de ça!!! je m'en remets à vous en espérant que ce soit pas trop compliqué!!!!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Jolie
25
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca ich glaub du hast mich vergessen
ich glaub du hast mich vergessen
francais de france

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je pense que tu m'as oublié..
182
Kaynak dil
İtalyanca E a Venezia la povera casalinga frustrata scopre...
E a Venezia la povera casalinga frustrata scopre di poter cambiare la propria vita e la vita delle persone che incontra.

Per la prima volta in vita sua comincia a lavorare, tutti le vogliono bene e un uomo si innamora di lei.

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Det är i Venedig som den stackars frustrerade hemmafrun upptäcker..
20
Kaynak dil
Sırpça da ti kažem neÅ¡to...bre!
da ti kažem nešto...bre!
Ingles americano

Tamamlanan çeviriler
İngilizce hey...let me tell you something!
Portekizce Ei... deixa-me dizer-te algo!
413
Kaynak dil
İspanyolca Se realiza un análisis jurídico crítico de los...
Se realiza un análisis jurídico crítico de los derechos y deberes entre padres e hijos de contenido extrapatrimonial regulados en el Título IX del Código Civil, a partir de los principios rectores del Derecho de Familia que están reconocidos en el Derecho Internacional humanitario, con el fin de determinar en qué medida el ordenamiento interno se adecua a esos estándares. Asimismo, se desarrollan pautas de interpretación y se realizan algunas proposiciones destinadas a perfeccionar la legislación vigente.
Es el resumen de mi tesis y para poder traducirla al ingés se necesita tener conocimientos de Derecho.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce This represents a critical legal analysis
Portekizce Realiza-se uma análise jurídica crítica dos...
40
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru

Tamamlanan çeviriler
İngilizce hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
İspanyolca Hmm... Sí, buena foto....
Portekizce Hmm...
101
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
this text is about a wood house

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Joinery is made of...
Romence Tâmplăria este lucrată ...
Brezilya Portekizcesi Todo o madeiramento é feito...
Portekizce Oficina feita de...
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
İspanyolca Bellos ojos
Portekizce lindos olhos...
<< Önceki•••••• 921 ••••• 2921 •••• 3321 ••• 3401 •• 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 •• 3441 ••• 3521 •••• 3921 •••••Sonraki >>