Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - Hmm, da' faină poza, îmi place....mulÅ£umesc pentru

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceİspanyolcaPortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Metin
Öneri EMP
Kaynak dil: Romence

Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru

Başlık
Hmm... Sí, buena foto....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri María17
Hedef dil: İspanyolca

Hmm...Sí, buena foto, me gusta... gracias por ella
En son guilon tarafından onaylandı - 22 Ekim 2007 00:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ekim 2007 00:09

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
I'll stick with "buena foto" (good picture) because there are too many words in Spanish to say "cool", every country has its own words, this way it keeps standard.

22 Ekim 2007 00:53

María17
Mesaj Sayısı: 278
La palabra ''cool'' es muy difícil de traducir, ya que como dices depende de cada país y de como se tome la palabra... Muchas gracias por la correción...