Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - stolarija se radi od zarade i suve camove grade....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceRomenceBrezilya PortekizcesiPortekizce

Kategori Bilim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
stolarija se radi od zarade i suve camove grade....
Metin
Öneri dadytz
Kaynak dil: Sırpça

stolarija se radi od zarade i suve camove grade.
izbor i dimenzionisajne otvora je izvrsen prema zahtevima prostorija.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this text is about a wood house

Başlık
Joinery is made of...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: İngilizce

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 17 Ekim 2007 04:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2007 05:54

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
What do "joinery" and "hatch" mean? Are they specialized words? I've never heard them before.

16 Ekim 2007 07:05

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Hey, "joinery" is like all wooden parts/components of the house - windows, doors, sometimes even floor. And for the hatch... In original text it says only "otvor" - it means hatch, access, hole, I guess it's some part of that house.

Hope I helped

16 Ekim 2007 13:40

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Tantine, Ian, Una, what do you think?

CC: IanMegill2 Tantine Una Smith

16 Ekim 2007 15:34

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
If it seems better "joinery" could be changed to "woodwork"...

16 Ekim 2007 22:39

Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
Hm, "woodwork" is "joinery" in a house, but not in furniture nor on boats. If the text concerns furniture or boats then "joinery" is preferable.

Hatch: opening, especially on a boat or any "living quarters" vehicle.

17 Ekim 2007 04:14

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
If they're only making a hatch, then I suppose it might be

All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.

Maybe we should ask the submitter what the text refers to, i.e. what they're building?

17 Ekim 2007 04:38

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I like your suggestion, Ian. I'm going to edit and accept it.