Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



265Tercüme - Arapça-Türkçe - الابتسامة - السعادة

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceTürkçeİtalyancaBrezilya PortekizcesiBasit ÇinceİspanyolcaRomenceFransızcaAlmancaİsveççeRusçaYunancaSırpçaLehçePortekizceHollandacaDancaUkraynacaBulgarcaFinceJaponcaArnavutçaLatinceKatalanca

Kategori Anlatım / Ifade - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
الابتسامة - السعادة
Metin
Öneri ÅŸis
Kaynak dil: Arapça

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Gülümsemek- Mutluluk
Tercüme
Türkçe

Çeviri meteoripek
Hedef dil: Türkçe

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 18 Şubat 2007 18:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Nisan 2008 15:27

mygunes
Mesaj Sayısı: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 Nisan 2008 17:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 Nisan 2008 09:57

mygunes
Mesaj Sayısı: 221
Ok, Thank You Lilian.