Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 74861 - 74880 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1244 ••••• 3244 •••• 3644 ••• 3724 •• 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 •• 3764 ••• 3844 •••• 4244 •••••Sonraki >>
31
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Dê a sua melhor versão para o mundo !
Dê a sua melhor versão para o mundo !
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Donnez au monde votre meilleure version
İspanyolca ¡Da tu mejor versión al mundo !
Yunanca Δώστε την καλύτερη εκδοχή σας στον κόσμο!
İngilizce Give your best version to the world!
İtalyanca Date al mondo la vostra versione migliore
Latince Dona mundo meliorem interpretationem tuam
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi como estas meu amigo?
como estas meu amigo?

Tamamlanan çeviriler
Latince Quid agas, amice mi?
75
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi O sangue de uma pecadora
O sangue de uma pecadora que irá para o inferno.

O nosso amor é mais forte do que a morte!
Tradução para um romance de terror que estou fazendo.

Obrigada =]

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The blood of a sinner
Latince Sanguis peccatricis quae ibit
282
Kaynak dil
Yunanca εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...
εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις φοτογραφιες σουεμεινα...εισαι το πιο ομορφο αγορι που εχω δει στην ζωη μου...αλληθεια...α!!!!και τα μαλλια σου ειναι φοβερα....σ εχω ερωτευει.....εισαι κουκλος.....α...επισης θα ηθελα να σου ζητησω μια χαρη ....μηπως μπορεις να μου γραφεις αγγλικα γιατι δεν ξερω ισπανικα????πολλα φιλακια...ελπιζω να μου απαντησεις.....

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ERES GUAPISIMO . . .
42
Kaynak dil
İngilizce I'm fused to the bone.
I'm fused to the bone*


mount passing God Fear
2 excepts from Stained Class song from Judas priest,
*the previous phrase is "Wild-eyed and tight-fisted..."
ps.apertei o botao 'para experts' sem querer.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu estou soldado ao osso.
27
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince Sursum corda! Res,non verba!...
Sursum corda!
Res,non verba!...
Estas dua frase estão no contexto de um livro religioso.
...recompõe or rostos incendiados pelo fogo de multifárias paixões e soergue o proscritosdo remorso que se escondem nas dores devoradoras, desmemoriados na retificação que o destino lhe retraça.
O Consolador Prometido!...
Sursum corda!...
Res, non verba!...

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi corações ao alto! fatos não palavras...!
410
Kaynak dil
Romence Deseori mă întreb dacă îţi aminteşti de mine ...
Deseori mă întreb dacă îţi aminteşti de mine
Uneori când mă trezesc
Aş vrea să fii iar lângă mine

A trecut atâta timp
Nu mai ştiu să-ţi spun ce simt
Åži mi-e dor de tine, mi-e dor de noi
Şi aş vrea să te am lângă mine

ÃŽn fiecare noapte
Visez să-mi fii aproape
Åžtii mi-e dor de tine, dor de noi
ÃŽn fiecare noapte
Visez să-mi fii aproape
Åžtiu pentru mine, pentru noi, e prea tarziu

Deseori tot ce simt
ÃŽmi aminteÅŸte de tine
Uneori chiar ÅŸi acum
Plâng şi mi-e dor de tine....
é a letra da cançao, Hi-Q - Dor de tine, dor de noi" please help.me

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Saudade de você, saudade de nós
398
Kaynak dil
İngilizce Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) is an...
Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) is an anxiety disorder that can occur after you have been through a traumatic event. A traumatic event is something horrible and scary that you see or that happens to you. During this type of event, you think that your life or others' lives are in danger. You may feel afraid or feel that you have no control over what is happening.

Anyone who has gone through a life-threatening event can develop PTSD. These events can include:

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Distúrbio de Stress Pós-Traumático (DSPT)
240
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...
Tu vuoi soldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per questo motivo.Non mi vuoi bene.
Se vuoi andare con un altro uomo e tradirmi fallo pure, ma non scrivermi piu allora.Io cerco amore e passione,cerco una donna da amare.Volevo venire li da te a dicembre ma adesso non è più possibile.
Sono deluso

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo.
356
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Donde habite el olvido, En los vastos jardines...
Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Onde habite o esquecimento nos vastos jardins sem aurora
24
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Linda foto cuidate ff? pasate
Linda foto cuidate
ff? pasate

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Linda foto ff? passa
34
Kaynak dil
İbranice בשוקי הנפט באסיה יציבות במחירי הנפט.
בשוקי הנפט באסיה יציבות במחירי הנפט.
أريد معرفة كلمة يتصيفوت ليثبت المعنى لدي

Tamamlanan çeviriler
Arapça في أسواق النفط في آسيا يوجد استقرار بسعر النفط
<< Önceki•••••• 1244 ••••• 3244 •••• 3644 ••• 3724 •• 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 •• 3764 ••• 3844 •••• 4244 •••••Sonraki >>