| |
| |
| |
| |
| |
844 Kaynak dil L3 éco 1) Rien d'étonnant à ce que les ados soient accros au téléphone portable et que les enfants réclament à cor et à cri à leurs parents dès leur plus jeune âge 2) Dans les pays en voie de développement un combiné coûte, d'une manière générale, jusqu'à 14% du revenu annuel de quelqu'un qui gagne $1 par jour. C'est moins cher que dans les pays riches mais peu de gens peuvent se le permettre. 3) Le second fabricant de portables mondial va fournir jusqu'à 6 millions d'appareils aux pays pauvres à des prix défiant toute concurrence 4) Ceux qui sont bien lotis en moyens de communication ignorent souvent que des millions de gens n'ont pratiquement aucun moyen de communiquer. 5)Au cours des dix dernières années on a vu exploser le marché des téléphones. 6) Si la technologie doit continuer à se développer, il va falloir que le consommateur consacre une partie de son budget à de nouveaux achats. 7) Un combiné à $200 est un objet utile, certes, mais tout le monde n'est pas disposé à dépenser une telle somme à laquelle on devra ajouter abonnement et forfait.
Tamamlanan çeviriler The 3rd eco | |
| |
17 Kaynak dil Seni Seviyorum AÅžKIM Seni Seviyorum AÅžKIM <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler Je t'aime ma chérie Te amo, querida mÃa I love you my darling Ich liebe dich mein Liebling Обичам те ЛЮБОВ МОЯ Seni seviyorum sevgilim Ti amo mia cara Amo-te, querida Ik hou van jou, mijn schat Jag älskar dig käraste. Te iubesc, draga mea. AÅ¡ myliu tave mano brangioji æˆ‘æ„›ä½ æˆ‘çš„è¦ªæ„›çš„
Rakkaani, rakastan sinua äº²çˆ±çš„ï¼Œæˆ‘çˆ±ä½ Ø§Øبك يا Øبيبي Të dua e shtrenjta ime Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ×× ×™ ×והב\ת ×ותך יקירי\יקירתי Jeg elsker De min elskling T'estimo, amor meu Szeretlek kedvesem Tá mo chroà istigh ionat, a rún Mi amas vin, mia karulo s'agapo agapi mou Ma armastan sind, mu kallis Jeg elsker dig min elskede Volim te, ljubavi moja EU TE AMO MINHA QUERIDA SÉ™ni sevirÉ™m mÉ™hÉ™bbÉ™tim Я кохаю тебе, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð° Volim te draga moja. Kocham CiÄ™ Moja Droga Те Ñакам моја драга æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ダーリン(ã„ã¨ã—ã„人) Volim te draga moja. Amantissima te amo. Da garet a ran ma c'harantez. Eg elski teg, fitta mÃn. Miluji tÄ›, miláÄku. Moja drahá, miľujem Å¥a 사랑해요, ë‚´ 사랑. bangwI' qaparHa' Aku cinta kamu sayangku Es mÄ«lu tevi, mana mÄ«Ä¼Ä Ã‰g elska þig ástin mÃn عزیزم دوستت دارم Ik hâld fan dy myn skat मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° है मेरी जान Би чамд хайртай ฉันรัà¸à¸„ุณ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ Te amo I love you my darling. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, дорогой. | |
| |
| |
48 Kaynak dil الهدايا - الØب يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب. Tamamlanan çeviriler Vous pouvez acheter des cadeaux ... You can buy presents but you can’t ... Puoi comprare dei regali ma non ... Puedes comprar regalos pero no el ... Du kannst Geschenke aber nicht ... PoÅ£i cumpăra cadouri însă nu poÅ£i ... Mund te blesh dhurata por jo ... Você pode comprar presentes mas não ... Je kunt cadeautjes kopen, maar geen ... Ajà ndékot vehetsz de szeretetet nem Poklone mozes da kupis, ali ne i ljubav. Du kan köpa saker men du kan inte köpa ... Du kan købe gaver, men du kan ikke ... Можете да Ñи купите подаръци, но не ... Możesz kupować prezenty, ale nie ... ViskÄ… galima nupirkti, bet tik ne ... Voit ostaa lahjoja, mutta rakkaus ... Ты можешь купить подарки, но не любовь. ä½ èƒ½ä¹°ç¤¼ç‰©ä½†ä¸æ˜¯çˆ± ä½ èƒ½è²·ç¦®ç‰©ä½†ä¸æ˜¯æ„› Hediyeler satin alabirilsin ama ... プレゼントã¯è²·ãˆã¾ã™ãŒæ„›ã¯è²·ãˆãªã„ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚ בכסף ×תה יכול ×œ×§× ×•×ª ×ž×ª× ×•×ª, ×בל ×תה ×œ× ... De kjøper presanger men De kjøper ... Pots comprar regals però no pots ... Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ... Možete kupiti pokloni ali ljubav ... ΜποÏείς ν'αγοÏάσεις δώÏα μα δεν ... Você pode comprar presentes mas não ... Ðе можна купити ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ ÐœÐ¾Ð¶ÐµÑˆ да купиш подароци, но не и ... MůžeÅ¡ nakoupit dárky,ale lásku si ... Poklone možete kupiti ali ljubav ... ì„ ë¬¼ì€ ì‚´ 수 있지만, ì‚¬ëž‘ì€ ì‚´ 수 있는 ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. Môžes kúpiÅ¥ darÄeky, ale lásku nie. Gellout a rez prenañ profoù peogwir ... Võid osta kingitusi, aga mitte ... nobmey Daje'laH 'ach parmaq ... Hægt er að kaupa gjafir, en ekki ást. ขà¸à¸‡à¸‚วัภ- ความรัภIs féidir breanntanais a cheannú ach nà féidir an ghrá a cheannach आप उपहार खरीद सकतें हैं ....... | |
| |
| |
10 Kaynak dil Mot de passe Mot de passe <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler Passwort | |
124 Kaynak dil cucciolo ti amo ciao amore mio,ti amo da morire non avrei mai immaginato di potermi innamorare come una bambina...anche se non ti conosco ti amo da morire,torna presto daniele Tamamlanan çeviriler Mesazh dashuror volim te maleni | |
143 Kaynak dil drugs in a short time a drug addict becomes violent because in order to get his a daily fix, he is forced to steal or to become a pusher, that is to sell drugs to other people Tamamlanan çeviriler Droghe | |
238 Kaynak dil Business Letter ... However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.
Tamamlanan çeviriler Lettre d'affaires Letra de trabajo... Lettera d'affari Zakenbrief | |
| |
| |