Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...
Metin
Öneri FITO Trading
Kaynak dil: İngilizce

Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the seaside.
Quality, originality, fun and maximum comfort throughout the day, for a style which is always perfect.
Wear Pompea - experience NO STRESS!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pompea - това е марка...!!!

Başlık
Pompea: Lenjerie intimă şi colanţi, fitness şi...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Pompea: lenjerie intimă şi colanţi italieni, la fitness şi la mare.
Calitate, originalitate, distracţie şi maxim de confort de-a lungul zilei, pentru un stil mereu perfect.
Purtaţi Pompea - trăiţi FĂRĂ GRIJI !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1. "fitness" se referă la sala unde se fac exerciţii de fitness(de menţinere în formă);
2."Experience NO STRESS" poate fi tradus şi ca "Eliberează-te de stres/tensiune/griji" sau, cuvât cu cuvânt: "Nu simţiţi/trăiţi niciun stres" sau "Fără experienţe stresante";
"a trăi" cu sensul de "a experimenta", "a încerca (un stres)".
En son iepurica tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 22:04