Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

Category Expression

Title
Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...
Text
Submitted by FITO Trading
Source language: English

Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the seaside.
Quality, originality, fun and maximum comfort throughout the day, for a style which is always perfect.
Wear Pompea - experience NO STRESS!
Remarks about the translation
Pompea - това е марка...!!!

Title
Pompea: Lenjerie intimă şi colanţi, fitness şi...
Translation
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Pompea: lenjerie intimă şi colanţi italieni, la fitness şi la mare.
Calitate, originalitate, distracţie şi maxim de confort de-a lungul zilei, pentru un stil mereu perfect.
Purtaţi Pompea - trăiţi FĂRĂ GRIJI !
Remarks about the translation
1. "fitness" se referă la sala unde se fac exerciţii de fitness(de menţinere în formă);
2."Experience NO STRESS" poate fi tradus şi ca "Eliberează-te de stres/tensiune/griji" sau, cuvât cu cuvânt: "Nu simţiţi/trăiţi niciun stres" sau "Fără experienţe stresante";
"a trăi" cu sensul de "a experimenta", "a încerca (un stres)".
Last validated or edited by iepurica - 12 January 2008 22:04