Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Expresie

Titlu
Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...
Text
Înscris de FITO Trading
Limba sursă: Engleză

Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the seaside.
Quality, originality, fun and maximum comfort throughout the day, for a style which is always perfect.
Wear Pompea - experience NO STRESS!
Observaţii despre traducere
Pompea - това е марка...!!!

Titlu
Pompea: Lenjerie intimă şi colanţi, fitness şi...
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Pompea: lenjerie intimă şi colanţi italieni, la fitness şi la mare.
Calitate, originalitate, distracţie şi maxim de confort de-a lungul zilei, pentru un stil mereu perfect.
Purtaţi Pompea - trăiţi FĂRĂ GRIJI !
Observaţii despre traducere
1. "fitness" se referă la sala unde se fac exerciţii de fitness(de menţinere în formă);
2."Experience NO STRESS" poate fi tradus şi ca "Eliberează-te de stres/tensiune/griji" sau, cuvât cu cuvânt: "Nu simţiţi/trăiţi niciun stres" sau "Fără experienţe stresante";
"a trăi" cu sensul de "a experimenta", "a încerca (un stres)".
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 12 Ianuarie 2008 22:04