Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 표현

제목
Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the...
본문
FITO Trading에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Pompea: Italian underwear and tights, fitness and the seaside.
Quality, originality, fun and maximum comfort throughout the day, for a style which is always perfect.
Wear Pompea - experience NO STRESS!
이 번역물에 관한 주의사항
Pompea - това е марка...!!!

제목
Pompea: Lenjerie intimă şi colanţi, fitness şi...
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Pompea: lenjerie intimă şi colanţi italieni, la fitness şi la mare.
Calitate, originalitate, distracţie şi maxim de confort de-a lungul zilei, pentru un stil mereu perfect.
Purtaţi Pompea - trăiţi FĂRĂ GRIJI !
이 번역물에 관한 주의사항
1. "fitness" se referă la sala unde se fac exerciţii de fitness(de menţinere în formă);
2."Experience NO STRESS" poate fi tradus şi ca "Eliberează-te de stres/tensiune/griji" sau, cuvât cu cuvânt: "Nu simţiţi/trăiţi niciun stres" sau "Fără experienţe stresante";
"a trăi" cu sensul de "a experimenta", "a încerca (un stres)".
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 12일 22:04