Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - nostalgia anche tu mi manchi molto,il tuo paese...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
nostalgia anche tu mi manchi molto,il tuo paese...
Metin
Öneri daniele alves
Kaynak dil: İtalyanca

nostalgia
anche tu mi manchi molto,il tuo paese mi e' piaciuto tanto e contaci che ci torno presto...appena posso ti mando qualche foto.tanti tanti baci

Başlık
também tenho muitas saudades de você, o seu país...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri sandeu
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

nostalgia

também tenho muitas saudades de você, gostei muito do seu país e pode esperar que volto logo aí... assim que puder lhe mando alguma foto. muitos muitos beijos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"nostalgia" - como não existe a palavra "saudades", deixei nostalgia mesmo, mas foi usada querendo dizer "saudades" mesmo.

"contaci" - traduzi como "pode esperar" por causa do sentido em que foi usado. poderia ser também "pode apostar".

"qualche foto" pode ser "alguma foto" ou "algumas fotos"

En son Angelus tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 16:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ocak 2008 03:04

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
te - você