Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - nostalgia anche tu mi manchi molto,il tuo paese...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
nostalgia anche tu mi manchi molto,il tuo paese...
Tекст
Добавлено
daniele alves
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
nostalgia
anche tu mi manchi molto,il tuo paese mi e' piaciuto tanto e contaci che ci torno presto...appena posso ti mando qualche foto.tanti tanti baci
Статус
também tenho muitas saudades de você, o seu paÃs...
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
sandeu
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
nostalgia
também tenho muitas saudades de você, gostei muito do seu paÃs e pode esperar que volto logo aÃ... assim que puder lhe mando alguma foto. muitos muitos beijos
Комментарии для переводчика
"nostalgia" - como não existe a palavra "saudades", deixei nostalgia mesmo, mas foi usada querendo dizer "saudades" mesmo.
"contaci" - traduzi como "pode esperar" por causa do sentido em que foi usado. poderia ser também "pode apostar".
"qualche foto" pode ser "alguma foto" ou "algumas fotos"
Последнее изменение было внесено пользователем
Angelus
- 23 Январь 2008 16:39
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Январь 2008 03:04
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
te - você