Tercüme - Danca-İngilizce - Spændende udstilling af brasiliansk kunster...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Spændende udstilling af brasiliansk kunster... | | Kaynak dil: Danca
Spændende udstilling af brasiliansk kunster i Galleri ArtCorner fra lørdag den 8. marts. Der er fernisering mellem kl. 11 og 13. |
|
| Exciting exhibition about Brazilian arts... | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th. There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m.
|
|
Son Gönderilen | | | | | 31 Mart 2008 17:36 | | | Hi Pia,
Since you translated the name of the gallery, it would sound better backwards, I mean: ArtCorner Gallery. so it would read:
" Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th."
" There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m."
Is that fine with you?
| | | 31 Mart 2008 17:47 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Yes ...of course, you are the expert here. | | | 31 Mart 2008 21:53 | | | hahaha
Then...do you want to edit, so we can set it into the poll?
| | | 31 Mart 2008 21:59 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | |
|
|