Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Spændende udstilling af brasiliansk kunster...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisPortuguais brésilienAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Spændende udstilling af brasiliansk kunster...
Texte
Proposé par andrea.prates
Langue de départ: Danois

Spændende udstilling af brasiliansk kunster i Galleri ArtCorner fra lørdag den 8. marts.
Der er fernisering mellem kl. 11 og 13.

Titre
Exciting exhibition about Brazilian arts...
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th.
There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m.





Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Avril 2008 06:37





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2008 17:36

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Pia,

Since you translated the name of the gallery, it would sound better backwards, I mean: ArtCorner Gallery. so it would read:
" Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th."

" There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m."

Is that fine with you?




31 Mars 2008 17:47

pias
Nombre de messages: 8113
Yes ...of course, you are the expert here.

31 Mars 2008 21:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
hahaha

Then...do you want to edit, so we can set it into the poll?


31 Mars 2008 21:59

pias
Nombre de messages: 8113
Done!