Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Spændende udstilling af brasiliansk kunster...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Spændende udstilling af brasiliansk kunster...
Текст
Публікацію зроблено andrea.prates
Мова оригіналу: Данська

Spændende udstilling af brasiliansk kunster i Galleri ArtCorner fra lørdag den 8. marts.
Der er fernisering mellem kl. 11 og 13.

Заголовок
Exciting exhibition about Brazilian arts...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th.
There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m.





Затверджено lilian canale - 1 Квітня 2008 06:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2008 17:36

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Pia,

Since you translated the name of the gallery, it would sound better backwards, I mean: ArtCorner Gallery. so it would read:
" Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th."

" There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m."

Is that fine with you?




31 Березня 2008 17:47

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes ...of course, you are the expert here.

31 Березня 2008 21:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
hahaha

Then...do you want to edit, so we can set it into the poll?


31 Березня 2008 21:59

pias
Кількість повідомлень: 8113
Done!