Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - Spændende udstilling af brasiliansk kunster...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Spændende udstilling af brasiliansk kunster...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andrea.prates
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Spændende udstilling af brasiliansk kunster i Galleri ArtCorner fra lørdag den 8. marts.
Der er fernisering mellem kl. 11 og 13.

τίτλος
Exciting exhibition about Brazilian arts...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th.
There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m.





Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Απρίλιος 2008 06:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2008 17:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia,

Since you translated the name of the gallery, it would sound better backwards, I mean: ArtCorner Gallery. so it would read:
" Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th."

" There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m."

Is that fine with you?




31 Μάρτιος 2008 17:47

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes ...of course, you are the expert here.

31 Μάρτιος 2008 21:53

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
hahaha

Then...do you want to edit, so we can set it into the poll?


31 Μάρτιος 2008 21:59

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Done!