Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - es tut mir doch so leid

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaHırvatça

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
es tut mir doch so leid
Çevrilecek olan metin
Öneri kika.004
Kaynak dil: Almanca

Baby gib mir die Chance noch was zu sagen denn
mir liegt was am Herzen schon seit Tagen wenn
du nicht mehr bei mir bist fühle ich mich leer
das Leben ist kalt ohne dich und so schwer
Es tut mir doch leid, ich bin doch bereit
mich so zu ändern, dass nur für dich diese Sonne scheint
ich tu was du sagst, genau so wie du es magst
mein Leben fängt neu an an diesem Tag
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nemam detalja,samo prijevod
En son Francky5591 tarafından eklendi - 5 Mayıs 2008 14:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2008 14:01

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
I think the sender mixed the target/source languages. The text is in German, I think the sender wanted a Croatian translation.

5 Mayıs 2008 14:03

kika.004
Mesaj Sayısı: 1
Baby gib mir die Chance noch was zu sagen denn
mir liegt was am Herzen schon seit Tagen wenn
du nicht mehr bei mir bist fühle ich mich leer
das Leben ist kalt ohne dich und so schwer
Es tut mir doch leid, ich bin doch bereit
mich so zu ändern, dass nur für dich diese Sonne scheint
ich tu was du sagst, genau so wie du es magst
mein Leben fängt neu an an diesem Tag

5 Mayıs 2008 14:07

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I edited, thanks to your notification, Cisa!