Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

oi miguxa,tudo bem contigo?

acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!

onde tu está ,agora?

um grande abraço!!!!!!


bjssss
Çeviriyle ilgili açıklamalar
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!

Başlık
¡Hola amiga!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Angelus
Hedef dil: İspanyolca

Hola amiga. ¿Qué tal?

creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!

¿Dónde estás ahora?

¡Un gran abrazo!

besos
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2008 17:55