Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

oi miguxa,tudo bem contigo?

acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!

onde tu está ,agora?

um grande abraço!!!!!!


bjssss
Primjedbe o prijevodu
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!

Naslov
¡Hola amiga!
Prevođenje
Španjolski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Španjolski

Hola amiga. ¿Qué tal?

creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!

¿Dónde estás ahora?

¡Un gran abrazo!

besos
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 svibanj 2008 17:55