Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Текст
Публікацію зроблено
marcello dos santos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
oi miguxa,tudo bem contigo?
acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!
onde tu está ,agora?
um grande abraço!!!!!!
bjssss
Пояснення стосовно перекладу
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!
Заголовок
¡Hola amiga!
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola amiga. ¿Qué tal?
creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!
¿Dónde estás ahora?
¡Un gran abrazo!
besos
Затверджено
lilian canale
- 5 Травня 2008 17:55