Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
Tекст
Добавлено
marcello dos santos
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
oi miguxa,tudo bem contigo?
acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!
onde tu está ,agora?
um grande abraço!!!!!!
bjssss
Комментарии для переводчика
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!
Статус
¡Hola amiga!
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Angelus
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Hola amiga. ¿Qué tal?
creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!
¿Dónde estás ahora?
¡Un gran abrazo!
besos
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 5 Май 2008 17:55