ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
テキスト
marcello dos santos
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
oi miguxa,tudo bem contigo?
acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!
onde tu está ,agora?
um grande abraço!!!!!!
bjssss
翻訳についてのコメント
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!
タイトル
¡Hola amiga!
翻訳
スペイン語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Hola amiga. ¿Qué tal?
creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!
¿Dónde estás ahora?
¡Un gran abrazo!
besos
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 5月 5日 17:55