Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu...
テキスト
marcello dos santos様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

oi miguxa,tudo bem contigo?

acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!

onde tu está ,agora?

um grande abraço!!!!!!


bjssss
翻訳についてのコメント
essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida!

タイトル
¡Hola amiga!
翻訳
スペイン語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola amiga. ¿Qué tal?

creo que tú aún me recuerdas, cuando estudiamos en el general ,,, ¡jejeje!

¿Dónde estás ahora?

¡Un gran abrazo!

besos
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 5日 17:55