الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -تركي - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
نص
إقترحت من طرف
miguelb7
لغة مصدر: إسبانيّ
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
عنوان
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: تركي
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 12 نيسان 2008 17:12
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 نيسان 2008 01:51
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
12 نيسان 2008 01:56
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I hope everything is ok for you
12 نيسان 2008 11:43
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
ok dear,thanks