Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Текст
Предоставено от
miguelb7
Език, от който се превежда: Испански
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
Заглавие
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 12 Май 2008 17:12
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Май 2008 01:51
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
12 Май 2008 01:56
turkishmiss
Общо мнения: 2132
I hope everything is ok for you
12 Май 2008 11:43
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
ok dear,thanks