Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Текст
Публікацію зроблено
miguelb7
Мова оригіналу: Іспанська
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
Заголовок
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 12 Травня 2008 17:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Травня 2008 01:51
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
12 Травня 2008 01:56
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I hope everything is ok for you
12 Травня 2008 11:43
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
ok dear,thanks