मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
हरफ
miguelb7
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
शीर्षक
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
अनुबाद
तुर्केली
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 मे 12日 17:12
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 12日 01:51
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
2008年 मे 12日 01:56
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I hope everything is ok for you
2008年 मे 12日 11:43
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
ok dear,thanks