쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-터키어 - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
본문
miguelb7
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
제목
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
번역
터키어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 12일 17:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 12일 01:51
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
2008년 5월 12일 01:56
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
I hope everything is ok for you
2008년 5월 12일 11:43
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
ok dear,thanks