| |
|
Tercüme - Sırpça-Yunanca - draga silvana molim te promeni datume na...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | draga silvana molim te promeni datume na... | | Kaynak dil: Sırpça
draga silvana molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci) ocekujem potvrdu i fakturu pozdrav | Çeviriyle ilgili açıklamalar | κÏατηση δωματιου ηÏθε με μαιλ. |
|
| αγαπητή Σιλβάνα, σε παÏακαλώ άλλαξε τις ημεÏομηνίες | TercümeYunanca Çeviri galka | Hedef dil: Yunanca
αγαπητή Σιλβάνα σε παÏακαλώ άλλαξε τις ημεÏομηνίες σε 29/6-11-07 (12 νÏχτες) πεÏιμÎνω επικÏÏωση και τιμολόγιο χαιÏετισμοÏÏ‚
|
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2008 22:11
Son Gönderilen | | | | | 18 Mayıs 2008 11:24 | | | της | | | 18 Mayıs 2008 12:52 | | | Hello, why was this translation rejected by the requester? | | | 18 Mayıs 2008 20:10 | | | Hi! It doesn't say anywhere that it was rejected ,only that it was edited, even though I can't tell what has changed, perhaps the dates You want me to ask her something? 'Cause I don't see any problem CC: Francky5591 | | | 18 Mayıs 2008 20:15 | | | Ooops, mea culpa! What's that? I have two rejections to be confirmed I have missed something, as it seems. What's the procedure here? CC: lilian canale kafetzou | | | 18 Mayıs 2008 20:39 | | | | | | 18 Mayıs 2008 20:39 | | | This just means that the requester doesn't think the translation is correct, but the requester is not an expert for the target language, so you still need to confirm whether it should be rejected or not. Basically, you go through the same procedure as if it hadn't been rejected by the requester, but it's like a warning that the requester is voting against the translation (although it doesn't say why). | | | 19 Mayıs 2008 08:31 | | | | | | 19 Mayıs 2008 16:38 | | | Funny - Francky and I answered simultaneously! CC: Francky5591 | | | 19 Mayıs 2008 17:04 | | | yeah! funny because we've got nine hours of difference in our respective times! lol | | | 19 Mayıs 2008 17:06 | | | |
|
| |
|