Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızca

Başlık
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Metin
Öneri haaaaanna
Kaynak dil: İsveççe

Jag föredrar blåa jeans och en blus.

Başlık
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse.
En son Botica tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2008 14:07