Prevod - Svedski-Francuski - Jag föredrar blåa jeans och en blus.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
| Jag föredrar blåa jeans och en blus. | | Izvorni jezik: Svedski
Jag föredrar blåa jeans och en blus. |
|
| Je préfère des blue-jeans et une blouse. | | Željeni jezik: Francuski
Je préfère des blue-jeans et une blouse. | | Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse. |
|
Poslednja provera i obrada od Botica - 29 Maj 2008 14:07
|