Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Titre
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Texte
Proposé par haaaaanna
Langue de départ: Suédois

Jag föredrar blåa jeans och en blus.

Titre
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Traduction
Français

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Français

Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Commentaires pour la traduction
Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse.
Dernière édition ou validation par Botica - 29 Mai 2008 14:07