Traducerea - Suedeză-Franceză - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus. | | Limba sursă: Suedeză
Jag föredrar blåa jeans och en blus. |
|
| Je préfère des blue-jeans et une blouse. | | Limba ţintă: Franceză
Je préfère des blue-jeans et une blouse. | Observaţii despre traducere | Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 29 Mai 2008 14:07
|