Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузька

Заголовок
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Текст
Публікацію зроблено haaaaanna
Мова оригіналу: Шведська

Jag föredrar blåa jeans och en blus.

Заголовок
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Пояснення стосовно перекладу
Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse.
Затверджено Botica - 29 Травня 2008 14:07