Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Френски - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Текст
Предоставено от
haaaaanna
Език, от който се превежда: Swedish
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Заглавие
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Превод
Френски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Френски
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Забележки за превода
Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse.
За последен път се одобри от
Botica
- 29 Май 2008 14:07