Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Sadece sevmeyi bilenler için söylüyorum...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Kategori Sarki - Kultur

Başlık
Sadece sevmeyi bilenler için söylüyorum...
Metin
Öneri manals
Kaynak dil: Türkçe

Sadece sevmeyi bilenler
İçin söylüyorum
Seviyorsanız Allahına kadar
Seviliyorsanız Allahına kadar
Sevip nankörlük
Görüyorsanız boşverin gitsin
Beklerim yıllarca beklerim
Hasretime hasretine eklerim
Beklerim yıllarca beklerim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
united kingdom

Başlık
I say only for the people who know how to love
Tercüme
İngilizce

Çeviri buketnur
Hedef dil: İngilizce

I say only for
the people who know how to love
If you love as much as God
If you are loved as much as God
when you love if you meet with ingratitiude
Don't worry about it, let it go
I will wait for years, I will wait
I will add your longing to my longing
I will wait for years, I will wait
En son kafetzou tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2008 17:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Temmuz 2008 01:42

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Well done, buketnur - just a couple of corrections:

know to love --> know how to love
up to --> as much as
don't bother, let go --> don't worry about it, let it go

30 Temmuz 2008 09:49

buketnur
Mesaj Sayısı: 266
Thanks Kafetzou for your corrections. I changed them.