Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Türkçe - عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب Ùˆ الحنان...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان...
Metin
Öneri mrlove
Kaynak dil: Arapça

عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان و انا استطيع فعل اى شىء من اجل ان ابين اليكى مدى حبى اليكى و خوفى عليكى يا اغلى من روحى و عمرى

Başlık
Ey hayatımdan...
Tercüme
Türkçe

Çeviri azra zehra
Hedef dil: Türkçe

Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen,
Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum. Seni ne kadar sevdiğimi ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.
En son handyy tarafından onaylandı - 12 Eylül 2008 16:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Eylül 2008 21:17

talebe
Mesaj Sayısı: 69
Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen.Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum.
seni ne kadar sevdiğimi göstermek ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.