Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب Ùˆ الحنان...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان...
Текст
Публікацію зроблено mrlove
Мова оригіналу: Арабська

عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان و انا استطيع فعل اى شىء من اجل ان ابين اليكى مدى حبى اليكى و خوفى عليكى يا اغلى من روحى و عمرى

Заголовок
Ey hayatımdan...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено azra zehra
Мова, якою перекладати: Турецька

Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen,
Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum. Seni ne kadar sevdiğimi ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.
Затверджено handyy - 12 Вересня 2008 16:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Вересня 2008 21:17

talebe
Кількість повідомлень: 69
Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen.Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum.
seni ne kadar sevdiğimi göstermek ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.