Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب Ùˆ الحنان...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان...
Teksti
Lähettäjä mrlove
Alkuperäinen kieli: Arabia

عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان و انا استطيع فعل اى شىء من اجل ان ابين اليكى مدى حبى اليكى و خوفى عليكى يا اغلى من روحى و عمرى

Otsikko
Ey hayatımdan...
Käännös
Turkki

Kääntäjä azra zehra
Kohdekieli: Turkki

Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen,
Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum. Seni ne kadar sevdiğimi ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 12 Syyskuu 2008 16:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Syyskuu 2008 21:17

talebe
Viestien lukumäärä: 69
Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen.Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum.
seni ne kadar sevdiğimi göstermek ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.