Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-טורקית - عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب Ùˆ الحنان...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان...
טקסט
נשלח על ידי mrlove
שפת המקור: ערבית

عندما انظر الى عينيك ارى فيهما نظرة الحب و الحنان و انا استطيع فعل اى شىء من اجل ان ابين اليكى مدى حبى اليكى و خوفى عليكى يا اغلى من روحى و عمرى

שם
Ey hayatımdan...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי azra zehra
שפת המטרה: טורקית

Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen,
Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum. Seni ne kadar sevdiğimi ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 12 ספטמבר 2008 16:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ספטמבר 2008 21:17

talebe
מספר הודעות: 69
Ey hayatımdan ve canımdan daha değerli olan sen.Ne zaman gözlerine baksam orada sevgi ve şefkat görüyorum.
seni ne kadar sevdiğimi göstermek ve senin için ne kadar endişelendiğimi göstermek için herşeyi yaparım.