Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
Metin
Öneri
fmocelin
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e sempre procura tirar suas dúvidas.
Ele é compreensivo, comunicativo e muito responsável pois nunca deixou a desejar durante o semestre.
Ele é um ótimo estudante. É sorridente e muito maturo. Vejo também que se relaciona muito bem com seus colegas e outros professores.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduzir para o ingles americano (EUA), muito obrigado!
Başlık
He is a hard-working student
Tercüme
İngilizce
Çeviri
guilon
Hedef dil: İngilizce
He is a hard-working student, he has always been a striver and he always looks for answers to his doubts
He is understanding, communicative, and very responsible, as he never failed during the whole semester
He is an outstanding pupil. He is smiling and very mature. I also realize he gets along well with his fellow students and with other teachers.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 4 Eylül 2008 00:43
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Eylül 2008 16:21
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Maybe something like 'observe' instead of 'realise'?
After your last sentence, one would expect something beginning with 'but' or 'although' in English: I also realise he ..., although he does need to work on his whatever.