Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Titlu
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
Text
Înscris de fmocelin
Limba sursă: Portugheză braziliană

Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e sempre procura tirar suas dúvidas.

Ele é compreensivo, comunicativo e muito responsável pois nunca deixou a desejar durante o semestre.

Ele é um ótimo estudante. É sorridente e muito maturo. Vejo também que se relaciona muito bem com seus colegas e outros professores.
Observaţii despre traducere
traduzir para o ingles americano (EUA), muito obrigado!

Titlu
He is a hard-working student
Traducerea
Engleză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Engleză

He is a hard-working student, he has always been a striver and he always looks for answers to his doubts

He is understanding, communicative, and very responsible, as he never failed during the whole semester

He is an outstanding pupil. He is smiling and very mature. I also realize he gets along well with his fellow students and with other teachers.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Septembrie 2008 00:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Septembrie 2008 16:21

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Maybe something like 'observe' instead of 'realise'?
After your last sentence, one would expect something beginning with 'but' or 'although' in English: I also realise he ..., although he does need to work on his whatever.