Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İsveççe-İngilizce - Jag mÃ¥ste gÃ¥ vidare utan dig, du hör aldrig av...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceTürkçe

Başlık
Jag måste gå vidare utan dig, du hör aldrig av...
Metin
Öneri missjossie
Kaynak dil: İsveççe

Jag måste gå vidare utan dig, du hör aldrig av dig, jag gråter över dig dag efter dag. Kan inte göra så här mot mig själv. Jag måste gå vidare. Hoppas du förstår.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
till en kille som jag delat en hel del med.

Başlık
I have to move on without you,
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

I have to move on without you, you never keep in touch, I cry because of you day after day. Can't do this to myself. I have to move on. I hope you understand.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Ekim 2008 01:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ekim 2008 21:18

cristallic
Mesaj Sayısı: 3
The part with I'm crying over you, day after day. Needs reworking and another expression might be suitable. There needs to be an 'I' In the Can't do this to myself sensense as well. The rest is ok.

1 Ekim 2008 21:59

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello cristallic,
thank you for the input. I think that since there is no "I" in the original, I can skip it in the translation. What about to write: "I'm crying every day over you". Better?

CC: cristallic lilian canale

1 Ekim 2008 23:08

cristallic
Mesaj Sayısı: 3
Hello Lilian Canale^^
Personally I wouldn't use 'over you' if I wanted to sound really good. Perhaps something in style with Day after day I cry for you, I cry for you every day. Something like it. Have a good evening.

1 Ekim 2008 23:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi girls,

What about:
"I cry because of you everyday"?

If that conveys the meaning, it sounds better to me.

1 Ekim 2008 23:28

pias
Mesaj Sayısı: 8113

2 Ekim 2008 10:38

cristallic
Mesaj Sayısı: 3
That works fine.^^ I like it. Or pehaps the past tense will give a more "I'm over you now" feel to it. "I have been crying because of you every day." But in the end we could give examples untill infinity so chose one that you see fit.

2 Ekim 2008 10:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
The source text is in present, so I think the target shall also be ...