Tercüme - İspanyolca-Türkçe - tesoro de mi vida te ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İspanyolca
tesoro de mi vida te amo |
|
| hayatımın hazinesisinseni ... | | Hedef dil: Türkçe
hayatımın hazinesisin seni seviyorum |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 16:51
Son Gönderilen | | | | | 8 Ekim 2008 00:29 | | | 'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...'  demek istediÄŸim, 'sen benim'e gerek yok. | | | 8 Ekim 2008 15:40 | | | | | | 8 Ekim 2008 16:49 | | | tammdır deÄŸiÅŸtirdim teÅŸekkürler |
|
|