Traducció - Castellà-Turc - tesoro de mi vida te ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Castellà
tesoro de mi vida te amo |
|
| hayatımın hazinesisinseni ... | TraduccióTurc Traduït per Cumhur | Idioma destí: Turc
hayatımın hazinesisin seni seviyorum |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 8 Octubre 2008 16:51
Darrer missatge | | | | | 8 Octubre 2008 00:29 | | | 'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...'  demek istediğim, 'sen benim'e gerek yok. | | | 8 Octubre 2008 15:40 | | | | | | 8 Octubre 2008 16:49 | | | tammdır değiştirdim teşekkürler |
|
|