Prevod - Spanski-Turski - tesoro de mi vida te ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Spanski
tesoro de mi vida te amo |
|
| hayatımın hazinesisinseni ... | | Željeni jezik: Turski
hayatımın hazinesisin seni seviyorum |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 8 Oktobar 2008 16:51
Poslednja poruka | | | | | 8 Oktobar 2008 00:29 | | | 'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...' demek istediğim, 'sen benim'e gerek yok. | | | 8 Oktobar 2008 15:40 | | | | | | 8 Oktobar 2008 16:49 | | | tammdır değiştirdim teşekkürler |
|
|