Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - tesoro de mi vida te ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Hiszpański
tesoro de mi vida te amo |
|
| hayatımın hazinesisinseni ... | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez Cumhur | Język docelowy: Turecki
hayatımın hazinesisin seni seviyorum |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 8 Październik 2008 16:51
Ostatni Post | | | | | 8 Październik 2008 00:29 | | | 'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...' demek istediÄŸim, 'sen benim'e gerek yok. | | | 8 Październik 2008 15:40 | | | | | | 8 Październik 2008 16:49 | | | tammdır deÄŸiÅŸtirdim teÅŸekkürler |
|
|